{"id":607,"date":"2018-12-17T20:46:54","date_gmt":"2018-12-17T18:46:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/?p=607"},"modified":"2018-12-16T20:49:39","modified_gmt":"2018-12-16T18:49:39","slug":"lyrik-in-zwei-sprachen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/lyrik-in-zwei-sprachen\/","title":{"rendered":"Lyrik in zwei Sprachen"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-content\/uploads\/IMG_2223-e1544986149641.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-593\" src=\"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-content\/uploads\/IMG_2223-e1544986149641-300x300.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-content\/uploads\/IMG_2223-e1544986149641-300x300.jpg 300w, https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-content\/uploads\/IMG_2223-e1544986149641-150x150.jpg 150w, https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-content\/uploads\/IMG_2223-e1544986149641-768x768.jpg 768w, https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-content\/uploads\/IMG_2223-e1544986149641-1024x1024.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>\u201eDer Sonnenball\/Schwindet in die Polarnacht\/Um im Frost zu verglimmen\u201c \u2013 es sind Verse wie dieser, die in der Gedichtsammlung \u201eSahne f\u00fcr die Sonne\u201c der samischen Autorin Inger-Mari Aikio die acht Jahreszeiten Lapplands f\u00fchlbar machen. Entstanden sind die Gedichte in einem gemeinsamen lyrischen Musikprojekt der Autorin mit dem finnischen Musiker Miro Mantere. Der Form nach sind die kurzen Gedichte eine Mischung aus Haiku und Tanka, die Aikio \u201eTaiku\u201c nennt. Ausgehend von Naturmotiven schrieb die zweisprachige Autorin insgesamt \u00fcber 300 Gedichte, teilweise auf Samisch, teilweise auf Finnisch, wobei immer zwei einander inhaltlich entsprechen, aber nicht wortw\u00f6rtlich \u00fcbersetzt sind, sondern in der jeweiligen Sprache die selbe Wirkung mit den jeweils am besten passenden sprachlichen Mitteln erzeugt wird. Um diese Dopplung auch f\u00fcr eine deutsche Ausgabe nachvollziehbar zu machen, wurde mit zwei (ebenfalls verwandten) Zielsprachen \u2013 Deutsch und Englisch \u2013 gearbeitet. Studierende der Uni Bielefeld arbeiteten daf\u00fcr mit erfahrenen Dozentinnen und professionellen literarischen \u00dcbersetzerinnen zusammen. Das Ergebnis ist somit nicht nur in den lyrischen Naturbeschreibungen in jeder Sprache interessant, sondern auch in der Zusammenschau beider \u00dcbersetzungen und dem Herantasten an die sprachlichen Nuancen. \u201eEven the sun must\/Surrender into the polar night\/Let it lead into the frost\u201d. Ein Must-Read.<\/p>\n<p><strong>Inger-Mari Aikio: Sahne f\u00fcr die Sonne.<\/strong> 94 Seiten. Verlag Hans Schiler, Berlin\/T\u00fcbingen 2018\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 EUR 16,50<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201eDer Sonnenball\/Schwindet in die Polarnacht\/Um im Frost zu verglimmen\u201c \u2013 es sind Verse wie dieser, die in der Gedichtsammlung \u201eSahne f\u00fcr die Sonne\u201c der samischen Autorin Inger-Mari Aikio die acht Jahreszeiten Lapplands f\u00fchlbar machen. Entstanden sind die Gedichte in einem gemeinsamen lyrischen Musikprojekt der Autorin mit dem finnischen Musiker Miro Mantere. Der Form nach sind &hellip; <a href=\"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/lyrik-in-zwei-sprachen\/\" class=\"more-link\"><span class=\"screen-reader-text\">Lyrik in zwei Sprachen<\/span> weiterlesen<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[54,1],"tags":[165,12,168,167,166],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/607"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=607"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/607\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":608,"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/607\/revisions\/608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=607"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=607"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nordstein.at\/literatur\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=607"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}